The curious case of Les Campbell " My Life is a unusual circumstance"
Monday, March 31, 2008
Gosh,,,
I don't know, I just feel really uneasy lately, like I'm missing something really big...ok, I check the lotto numbers so I don't have to worry about that.
On a lighter note, I went to the Birds of Prey locale to check out some birds of prey, apparently they thought it was funny to have a caracara named Lester that was Mexican. Bitches I'm not Mexican. I'm not even really Honduran, I'm as much of a American as the next guy, Its sad, I know I wish I was French so at least my appreciation for poppy music could be explained.
Oh look its 3, gotta run.
till next time.
Thursday, March 06, 2008
Montreal...
So I'm heading up to Montreal next week. I have to say that I'm excited to see North America's answer to European city life. What if I like Montreal so much that I want to come back and live there! oui,oui! I have to learn some phrases so I can practice with random people I plan on. Case in point:
Excusez-moi, je ne peux m'empêcher de remarquer que vous ne vous rasez les aisselles aujourd'hui? Pardon me, I couldn't help but noticed you didn't shave your armpits today!
Pourquoi oui, je profiter d'un bon morceau de viande savoureuse cheval de temps en temps. Why yes, I do enjoy a good piece of tasty horse meat from time to time.
or my favorite.
Je n'étais pas d'accord lorsque le mot français est tombé de pain grillé, et je n'ai pas envie de frites ou français. Mais je ne jouissent d'un bon film de temps en temps suivi par un expresso et une grande conversation.
anyways, hopefully the border patrol won't give me Merde because I've been in Canada with two weeks of my last visit.
Adieu, n'oubliez pas de transformer ces horloges une heure par tête le samedi soir. Je déteste avoir à vous manquez une délicieuse rencontre avec un être aimé!